~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
The Raelian Movement
for those who are not afraid of the future : http://www.rael.org
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

이스라엘의 팔레스타인에 대한 새로운 아파헤이드
Israel plans W Bank 'apartheid' roads

Source: http://english.aljazeera.net/NR/exeres/CDE217DB-D310-4CF7-
2005.10월 19일


이스라엘은 점령지인  요단강 서안(西岸) 지구 ((1967년의 the Six-Day War에서 이스라엘이 점령한 구(舊) 요르단령(領)))의 팔레스타인인들의 주요 도로 이용을 영구 금지시키는 것을 고려하고 있어 새로운 형태의 아파헤이드(남아프리카의 흑인에 대한 인종차별정책)개념이라고 팔레스타인의 비난을 사고 있다고 비밀소식통이 말했다.


이스라엘은 팔레스타인 무장세력들이 자동차를 타고 지나가면서 3명의 어린 유대거주자들을 살해한 다음날 월요일, 개인적 팔레스타인의 차량들이 요단강 서안지구의 고속도로에 들어서는 것을 금지시켰으며, 거주자만 다닐 수 있는 도로망을 확대하고 있다.


이스라엘 군은 이스라엘인들이 영토 내에서 더 이상 공격당하는 것을 방지하기 위해 임시 제한조항을 발표했었으며, 많은 분석가들은 이것이 다음 달 가자지구에서의 이스라엘의 철수 이후의 새로운 형태의 분쟁의 초점이 될 것으로 믿는다.


그러나 영구적으로 일부 도로를 이스라엘과 팔레스타인이 서로 분리해 사용토록 하는 계획을 고려중이다. "군은 그러한 계획의 이행을 토론하고 있다."라고 고위 비밀소식통이 말했다.


이스라엘의 일간지 마리브는 그것이 최종적으로는 이스라엘과 팔레스타인 인구를 분리하는 거대한 청사진의 일부라고 말했다. 그러나 비밀 소식통 관리는 그러한 동기에 의문을 던졌다.


도로사용제한


군 지휘관들은 서안지구에서 도로사용의 제한을 논의하기 위해 수요일 모임을 갖기고 했다고 이스라엘 라디오가 보도했다.


팔레스타인인들은 이 규제를, 자신들을 형편없는 후방도로로 몰아붙이는 것으로서, 가자지구에서 8,500명의 모든 이주자들을 철수한 후 서안지구의 거주구역에 대한 이스라엘의 지배를 확고히 하려는 샤론수상의 전략의 일부로 보고 있다.


목요일 백악관 회담에서, 압바스 팔레스타인 자치정부수반은 요단강 서안지구에서의 이스라엘의 정착지건설을 금지시키는 압력을 행사해줄 것을 주장할 것으로 예상된다.


"만약 그들이 계속 진행한다면 (게다가 영구적 도로제한을 실시한다면) 그것은 아파헤이드 제도의 공식적 도입이다."라고 팔레스타인의 수석협상대표 Saeb Erekat가 말했다. “이 책략은... 의미 있는 평화정착을 회복하기 위한 어떤 노력도 허물어뜨릴 것이다.”


그는 별도의 도로건설이 요단강 서안지구에 건설 중인 이스라엘의 분리장벽을 더한층 강화시킬 것이라고 말했다. 이스라엘은 그것이 폭파범들을 방지하기위한 것이라고 말하고 있고, 팔레스타인인들은 그것을 토지약탈이라고 부른다.


Al-Rajoub의 응답


압바스의 고문 Jibril al-Rajoub은 이것이 “요단강 서안지구로 팔레스타인인들을 묶어두려는 올가미를 강화하려는 이스라엘의 무모한 시도”라고 말했다.


“그러한 규제들이 팔레스타인들이 그들의 자주적 국가를 건설하려는 투쟁의 결심을 결코 깨뜨릴 수 없을 것이다. 이스라엘은 안전을 유지한다는 구실 하에 그러한 조처들을 취했다. 그러나 이 조처들은 그들에게 안전을 가져다주기 보다는 더 많은 공격에 노출시키게 될 것이다.


“안전의 성취는 점령을 종식하고, 1967년의 팔레스타인 국경선바깥으로 철수하는 것에 바탕을 둔다라고 그가 말했다.


이 조처들로 이스라엘과 팔레스타인 양국 간의 안전균형에 영향을 줄지에 대한 질문에 대해 그는 다음과 같이 말했다. “그러한 조처를 유지한 채 이스라엘 정부와 또는 상호안전협정으로는 어떤 안전균형이 절대 이루어질 수 없다


“안전균형은 논리적으로 요단강 서안지구와 동예루살렘의 점령을 종식하는 이스라엘의 움직임과 정치적 견지에 바탕을 둔다. 우리의 공동협정들은 2002년 이스라엘 군이 요단강 서안지구의 우리 측 보안사령부를 급습했을 때 박살났다.”


팔레스타인이 이스라엘의 이러한 결정에 부분적으로 책임이 있는지의 여부에 대해 그는 다음과 같이 말했다. “이러한 종류의 회담은, 추상적 형태로 본다면 맞을 수도 있다. 그러나 논리적으로 그것은 틀리다. 최근 이스라엘의 팔레스타인인들에 대한 일방적 적대적 행동들과 공격들은 팔레스타인인들이 그것에 반응하도록 하려는 유인책이다.


“그들의 공격과 정착촌 정책을 설명할 수 있는 것은 이스라엘의 점령이다. 그러나 우리로서도 우리의 공약을 인식해야만 할 것이다. 우리가 필요한 것은 이스라엘이 그들의 공약을 강제로 지키도록 압력을 가하는 것이다.”


재현상유지


팔레스타인에 대한 최근의 제한사항들은 5년간의 분쟁기간 중 도입된 조처들의 재현상유지가 특징이며, 2월 사격중지가 효력을 발휘한 이래 과거회귀된 것이다. 이스라엘 군은 팔레스타인 버스들이 계속 도로를 운행할 수 있도록 할것이라고 말했다.


팔레스타인 무장세력 들에 대한 팔레스타인 당국의 단속을 요구하며, 이스라엘은 월요일 팔레스타인과의 접촉을 유보했으며 일요일 무장세력들이 침입한 것으로 생각되는 성경의 베들레헴 지역을 봉쇄했다.


이스라엘에 대한 치명적 공격으로 수개월 동안 21,23살의 2명의 여성과 15살 소년이 살해되었다. 이 폭력사건으로 위태위태한 8개월간의 정전협정과 가자지구에서의 철수가 평화의 움직임에 박차를 가할 것이라는 희망에 새로운 의문을 가져왔다.











Source: http://english.aljazeera.net/NR/exeres/CDE217DB-D310-4CF7-
BBC0-2BCFD2E739AC.htm

Israel plans W Bank 'apartheid' roads

Wednesday 19 October 2005, 23:36 Makka Time, 20:36 GMT

Israel is considering a permanent ban on Palestinians using major
roads in the occupied West Bank, security sources have said, drawing
Palestinian condemnation of the idea as a form of apartheid.

Israel barred private Palestinian vehicles from several West Bank
highways on Monday, expanding a network of settler-only routes, a
day after Palestinian fighters killed three young Jewish settlers in
a drive-by shooting.

The army had billed the new restrictions as temporary to protect
Israelis from further attack in the territory, which many analysts
believe will become the focus of renewed violence following Israel's
pullout from Gaza last month.

But a plan is now under consideration for permanently designating
some roads for separate use by Israelis and Palestinians. "The army
is discussing implementation of such a plan," a senior security
source said.

Israel's Maariv daily said it was part of a larger blueprint to
eventually separate the Israeli and Palestinian populations, but the
security officials cast doubt on such a motive.

Road-use restrictions

Military commanders were due to meet on Wednesday to discuss road-
use restrictions in the West Bank, Israel Radio reported.

Palestinians see the measures, which force them onto poorly
maintained back roads, as part of Prime Minister Ariel Sharon's
strategy of tightening Israel's grip on West Bank settlement blocs
after pulling all 8500 settlers out of the Gaza Strip.

In White House talks on Thursday, Palestinian President Mahmoud
Abbas is expected to urge pressure for a halt to Israeli settlement
construction in the West Bank. Palestinians want Gaza and the West
Bank for a future state.

"If they go ahead (and make the road restrictions permanent) it is
the official introduction of an apartheid system," Palestinian chief
negotiator Saeb Erekat said. "This scheme ... would destroy any
effort to revive a meaningful peace process."

He said creation of separate roads also bolsters Israel's barrier
under construction in the West Bank. Israel says it keeps out
bombers. Palestinians call it a land grab.

Al-Rajoub reaction

Abbas's adviser Jibril al-Rajoub said this was "a desperate Israeli
attempt to tighten the noose on the Palestinian people in the West
Bank".

"Such measures will never break the determination of the
Palestinians and their struggle to establish their independent
state. The Israelis have taken the measures under the pretext of
maintaining security, but these measures will expose them to more
attacks rather than bring them security.

"The achievement of security is based on ending the occupation and
pulling out of the Palestinian territories to the 1967 border line,
al-Rajoub said.

Asked whether the new measures would affect the security
coordination between Israel and the Palestinians, he said, "There is
absolutely no security coordination with this Israeli government or
a joint security agreement with it.

"Security coordination is logically based on a political perspective
and on an Israeli move to end its occupation in the West Bank and
East Jerusalem. Our joint agreements were smashed by Israel in 2002
when its forces stormed our security headquarters in the West Bank."

On whether the Palestinians could be held accountable in part for
the Israeli decision, he said,"This kind of talk, taken on its
abstract form, could be right, but logically it is incorrect. The
recent Israeli unilateral actions and aggression against the
Palestinian people is an attempt to lure the Palestinians into
reacting to it.

"It is the Israeli occupation that should be held accountable for
its aggression and settlement policies, but on our part, we should
be aware of our commitments. What we need to do is mobilise pressure
on the Israelis to force them meet their commitments," al-Rajoub
said.

Reinstatement

The latest restrictions on Palestinians mark reinstatement of
measures introduced during a five-year-old uprising but which had
been rolled back since a ceasefire took effect in February. The
Israeli army said it would continue letting Palestinian buses run.

Demanding a Palestinian Authority crackdown on fighters, Israel on
Monday suspended security contacts with the Palestinians and sealed
off biblical Bethlehem, from where Sunday's attackers were thought
to have come.

Two women, aged 21 and 23, and a 15-year-old youth were killed in
the deadliest attack on Israelis in months. The violence stirred new
doubts about a shaky eight-month-old truce and undermined hopes the
Gaza pullout would spur peace moves.


출처 : UFO 우주인의 메시지
글쓴이 : 바꿔 원글보기
메모 :

+ Recent posts